Keresés ebben a blogban

2017. szeptember 30., szombat

Lievito-Madre kovász készítése-Príprava kvásku Lievito-Madre


A Levito Madre egy olasz fajta kovász, amit lefordítva magyar nyelvre anyakovásznak hívnak. Az alap anyagokon kívül mint a liszt és a víz, mézet és oliva olajat is tartalmaz. Allítólag nagyobb a tűrőképessége ami az etetést, éhezést illeti, na majd kiderül! Használható kenyérhez, péksüteményekhez, épp úgy mint a hagyományos kovászunk.  Egy hátránya van, az pedig az idő, ugyanis 25 napig tart elkészíteni. Ugyan csak napi pár percet vesz igénybe, sőt lesznek napok amikor pár napig rá sem kell nézni, de azért némi odafigyelést igényel. Munkára fel :)

Kvások Lievito Madre pochádza z Talianska. Okrem základných surovín ako je múka a voda, obsahuje med a olivový olej. Je to matka kváskov....vraj, tak ideme to vyskúšať!? Nevýhodou je, že potrebujeme na to 25 dní, kým kvások dozreje, ale denne nám to zabere len minutku z nášho vzácného času. Hor sa na prácu!







Mivel sokatokat érdekel az olasz Lievito Madre kovász elkészítése, úgy döntöttem, közös online  kovásznevelésbe fogok veletek :)
Szeretettel várok minden érdeklődőt!

Pre veľký záujem o prípravu talianského kvásku Lievito Madre som sa rozhodla, že spravím online kurz! Srdečne vás očakávam!

A következő hozzávalókat szerezzétek be! Pripravte si tieto veci!

tiszta, csírátlanított üveg -čistá, sterilizovaná fľaša
rétes, kenyér, vagy teljes kiőrlésű liszt-polohrubá pšeničná, chlebová alebo ražná, špaldová celozrnná múka
házi méz-domáci med
hidegen sajtolt extra szűz olaj-za studena lisovaný extra panenský olej
tiszta víz-čistá voda
Kezdés időpontja október 1 délelőtt-začíname 1.10. doobedňajších hodinách!

1 nap   1deň                  2017 10.1


Akkor fogjunk neki!  Tak sa pustime do toho!

20 dkg chlebovej múky vysipeme do misky, pridáme 10 dkg vlažnej vody, 2 dkg medu, a rukou poriadne vypracujeme tuhé, lepkavé cesto. Jednu polievkovú lyžicu múky vysipeme na pracovnú plochu, položíme na to cesto, a ešte raz priadne prepracujeme, kým sa cesto nebude lepiť. Spravme si takú formu, aby sme to vedeli dať do flaše. Potom cesto natrem olivovým olejom,nastrihneme alebo narežeme nožnicami  krížik na povrchu cesta asi 2-3 cm hlboko. Dáme do čistej flaše a zakryjeme. Nie na tesno, len málinko pritiahneme zátku.

Teraz dva dni s ním nemám žiadnu robotu, nechám ho zrieť na izbovej teplote. Stretneme sa o dva dni, 3.-ho októbra. Držím palce!


Egy tálba szórok 20 dkg kenyérlisztet ,ráöntöm a 10 dkg langyos vizet, a 2 dkg mézet, és alaposan meggyúrom a tésztát. Kicsit ragacsos lesz. Nem kell megijedni. Egy kanál lisztet a munkafelületre szórok, ráhelyezem a tésztát, majd beledolgozom. Igyekszem olyan formára gyúrni, hogy az üvegembe bele tudjam csúsztatni. A tészta felületét lekenem olajjal, mjd egy olló vagy kés segítségével keresztben bevágom , kb. 2-3 cm mélyre, majd berakom a tiszta üvegbe, lazán lezárom. 

Most két napon át csak szoba hőmérsékleten érlelem, semmi dolgom nincs vele. Találkozunk két nap múlva október 3.-án. Sok sikert!

Teraz dva dni s ním nemám žiadnu robotu, nechám ho zrieť na izbovej teplote. Stretneme sa o dva dni, 3.-ho októbra. Držím palce! Ja súčasne robím aj z celornnej ražnej múky.

















2. Deň   2.Nap                                        2017 10.2.

Keby ste nemali v byte dosť tepla, to znamená 23 stupňov aspoň, skúste to takto. Dajte do mikrovlnnej rúry do skleneného pohára 3 dl vod, rozhrejte, spraví sa teplo a para.Dajte tam kvások, zavrite dvierka. Môžte to zapoakovať niekoľko krát denne.


Amennyiben nem volna elég meleg a lakásban, tegyetek a mikrosütőbe 3 dl vizet, forraljátok fel, meleg és gőz fog képződni. Tegyétek be a kovászos üveget, csukjátok rá az ajtót. Naponta többször ismételjétek meg a cél érdekében.

3.Nap   3.Deň                                         2017 10.3.  

Valahogy így kell kinéznie a kovászpalántánknak!

Takto by mal vyzerať maldý kvások na tretí deň!



Most kiveszek 10 dkg kovászt az üvegből. A maradékot kidobom, vagy elhasználhatom bármilyen tésztába, amiben liszt van. Az üveget elmosom.

Teraz vyberiem 10 dkg kvásku z fľaše. Co mi zostane, bud vyhodím, alebo použijem  do takého cesta, kde je múka, nepokazí  nič. Fľašu umyjem.




Egy tálba teszem a 10 dkg kovászpalántát, hozzá adok 50 ml langyos vizet, 10 dkg lisztet és alaposan összegyúrom. Ha nem megy a tálban, nyugodtan a pultra borítom, és ott fejezem be.

Kvások dám do misy, pridám 50 ml vlažnej vody, 10 dkg múky, a vypracujem cesto, spravím si guľku. Ked mi to neide v miske, vysipem na pracovnú plochu, a dokončím to tam.




Ismét lekenem a tészta felületét oliva olajjal, bevágom, és visszateszem a tisztára mosott üvegembe. Az üveget lezárom, szoba hőmérsékletem tartom megint két napig, semmi dolgom nincs vele. Az üveget nem nyitogatom!Találkozunk 5.-én csütörtökön,azaz , két nap múlva. Próbálok 23 fokot biztosítani  a kovászpalántának.

Cesto zas natrem olivovým olejom, nastrihnem, alebo narežem krížik, a dám naspať do  čistej fľaše. Nemám žiadnú inú robotu. Zavrem fľašu, a nechám ho v kľude. Flašu neotváram! Stretneme sa o dva dni, 5. 10 štvrtok. Skúsim zabezpečiť 23 stupňov pre kvások.







4.deň  4. nap                                       2017 10. 4.

Csak meglessük :)

Len nakukneme :)




5.deň 5. nap                                      2017 10.5.

Takto má vyzerať mladý kvások na 5. deň! 

Igy kell, hogy kinézzen a kovász palántánk az 5. napon!





Dúfam zatiaľ sa každému darí! Dnes našou úlohou je: Vyberieme zase 10 dkg mladého kvásku, a dáme do misky, pridáme 50 ml vody, 10 dkg múky a poriadne spracujem cesto, (kvások). Fľašu zas poriadne vyumývam. Cesto zas natrem olejom, narežem krížik, a dám naspäť do fľaše. Fľašu zavriem a POZOR, teraz kvások sťahujeme do chladničky! V chladničke by nemalo byť chladnejšie ako 6 stupňov celzia. Necháme ho tam osamote na 4 celé dni. Fľašu neotvárame! Stretneme sa o štyri dni, 9.-ho 10. pondelok. Nuž, nedala som vám veľa roboty, že?!

Remélem eddig mindenkinél jól mennek a dolgok. Nos, ma sem adok sok munkát nektek. Kiveszek a kovászpalántámból 10 dkg, egy tálba teszem, adok hozzá 50 ml vizet, 10 dkg lisztet, és megint alaposan összedolgozom. Az üveget tisztára mosom. A gombóc felszínét ismét olajjal kenem le, keresztben bevágom, visszarakom az üvegbe és lefedem. Na de most NEM a konyhapulton érlelem, hanem a hűtőszekrénybe zárom a drágaságomat négy napra! Az üveget továbbra sem nyitogatom! A hűtőben ne legyen hidegebb 6 foknál. Találkozunk négy nap múlva október 10.-én hétfőn. Sok szerencsét.




                                                                2017 10.6.

6. nap, hütöben tartva 24 órája, nem sok minden történt, de ez így van rendben!

  

 6. deň, 24 hodín v chladničke, nič mimoriadne sa nestalo, ale takto je to v poriadku!



2017 10.7.
7. deň       7. nap

Nakukneme do chladničky :)   Belesünk a hűtőszekrénybe :)


2017 10. 8 

                                                             8. nap               8. deň                       


Meglessük a drágaságot! Nagyon szépen, lassan de biztosan érik a kovászpalántánk :)

Nakukneme nášho drahého! Pomaly ale isto nám zreje mladučký kvások :)



Zajtra sa stretneme, máme troška roboty!

Holnap találkozunk, lesz egy kis munkánk!

                                                                2017 10. 9
                                                                9. nap 9. deň


Szép új hetet kívánok! A kovászpalántám csodás, háromszorozta a térfogatát, tele van apró bubikkal, élettel.
Pekný nový týždeň prajem. Môj kvások je krásny, trojnásobil hmotu, plno malých bubliniek a života.

Akkor a munkánk a következő. Kiveszek megint 10 dkg mennyiséget a kovászpalántámból, hozzá adok 50 ml vizet, alaposan elkeverem, majd megkapja a reggelijét, azaz 10 dkg kenyérlisztet. Alaposan meggyúrom a tálban. Az üvegemet tisztára mosom. A tésztát gombócra formázom, felületét megolajozom, keresztbe bevágom és vissza teszem a tiszta üvegbe. Lezárom, és megint a hűtőszekrénybe teszem, most 5 napra a drágát.Most sem nyitogatom, hagyom dolgozni, érni. Azt hiszem, ebben sem fáradtam el :) Találkozunk 5 nap múlva október 14.-én szombaton!

Takže nasleduje troška práce. Z fľaše vyberiem 10 dkg mladého kvásku a dám do misky. Fľašu umyjem. Do misky,pridám 50 ml vody, poriadne rozmiešam s kváskom a pridám mu raňajky, 10 dkg múky, spracujem cesto, vytvarujem guľku. Povrch cesta potrem olejom, narežem krížik a dám naspäť do fľaše a zavrem. Chudáčik zas putuje do chladničky na 5 dní.Milý moji, stretneme sa 14.-ho októbra v sobotu!

                                                           







     

                                                                            2017 10.10
                                                                          
                                                                        10. nap   10. deň

Belestem a hűtőszekrénybe, nem nyitogatom.

Len som nakukla, fľašu neotváram.



                                                                      
                                                                        2017 10.11
                                                                    11. nap 11. deň

Szépen növekedik, érik a hűtőszekrényben.

Pekne rastie, zreje v chladničke.





                                                       2017 10.12

                                                     12.nap 12. deň 

              

                                                        2017 10.10

                                                        13. nap  13. deň





Holnap kis munka van!

Zajtra máme troška roboty!
                                                              

                                                           2017 10. 14

                                                     14. nap    14. deň



   Takže nasleduje troška práce. Z fľaše vyberiem 10 dkg mladého kvásku a dám do misky. Fľašu umyjem. Do misky,pridám 50 ml vody, poriadne rozmiešam s kváskom a pridám mu raňajky, 10 dkg múky, spracujem cesto, vytvarujem guľku. Povrch cesta potrem olejom, narežem krížik a dám naspäť do fľaše a zavrem. Chudáčik zas putuje do chladničky na 4 dní.Milý moji, stretneme sa 18.-ho októbra v stredu ! Pekný víkend!


Akkor a munkánk a következő. Kiveszek megint 10 dkg mennyiséget a kovászpalántámból, hozzá adok 50 ml vizet, alaposan elkeverem, majd megkapja a reggelijét, azaz 10 dkg kenyérlisztet. Alaposan meggyúrom a tálban. Az üvegemet tisztára mosom. A tésztát gombócra formázom, felületét megolajozom, keresztbe bevágom és vissza teszem a tiszta üvegbe. Lezárom, és megint a hűtőszekrénybe teszem, most 4 napra a drágát.Most sem nyitogatom, hagyom dolgozni, érni. Azt hiszem, ebben sem fáradtam el :) Találkozunk  nap múlva október 18.- án szerdán Szép hétvégét :)




                                                                 2017 10.15

                                                                        15. nap   15. deň

Nagyon beindult.

Veľmi rýchlo vyskočil.



                                                            1017 10. 16-17

                                                                        16. 17. nap 16. 17. deň

A kovászpalántánk szépen tartja az elért szintet, érik a hűtőben. Holnap munka van :)

Náš mladý kvások si pekne drží hladinu, pomaličky zreje v chladničke. Zajtra máme robutu :)



                                                            2017 10. 18.

                                                         18. nap  18. deň






Az üvegből egy tálba kiveszek 10 dkg kovászt, hozzá adom az 50 ml vizet, alaposan elkeverem, majd hozzá gyúrom a 10 dkg kenyérlisztet. Az üvegemet tisztára mosom. Most már nem használok olajat, nem vágom be, csak meggyúrom és a tiszta üvegbe helyezem. Aki kíváncsi hogyan működik, mennyire emelkedik meg, ma kint hagyhatja a pulton 6 órán át, Utána négy napra megint hűtőszekrénybe teszem. De begyúrás után mehet azonnal a hűtőbe. Találkozunk 4 nap múlva vasárnap, október 22.-én.

Z fľaše do misky vyberiem 10 dkg mladého kvásku, pridám 50 ml vody, poriadne rozmiešam, pridám 10 dkg múky, a vypracujem cesto. Fľašu vyumívam. Teraz už nenetieram olejom, nenarežem, iba vložím do fľaše, a dám do chladničky na 4 dni. Kto je zvedavý ako to už funguje, ako vyskočí, môže  nechať fľašu na 6 hodín na pulte, ale potom do chladničky s ním. Stretneme sa o 4 dni v nedelu 22-ho októbra.

Po styroch hodinách takto vyskočil mládenec! A teraz šup do chladničky na 4 dni.

Négy órával az etetés után így felszökött a kovászpalánta! De most már négy napon át a hűtőszekrény a lakása.




                                                    18.19.20.21.22. 10



A kovászpalántám négy nap alatt a hűtőben szépen tartotta a szintjét. Majdnem készek is vagyunk! Még egy etetés és sütésre fel!

Mladý kvások po štyroch dní v chladničke si držal hladinu. Skoro sme hotový, ešte jedno krmenie a hor sa na pečenie.




Tehát, a kovászunkból kiveszünk megint 10 dkg-ot, simára keverjük 5 dkg vízzel, majd hozzáadjuk a 10 dkg lisztet. Nem fontos gyúrni, alaposan keverjük el, majd a tisztára mosott üvegbe tesszük 24 órára. Az üveget lezárjuk. Most nem a hűtőszekrénybe, hanem a konyhapulton marad. Holnapra a térfogata minimum a duplára kell, hogy szaporodjon, akkor készen áll a sütésre. Amennyibe ez nem történik meg, a mai feladatot megismétlem!

TIPP: Akinek nincs még édes kovásza, az a kidobandó mennyiségből most elkészítheti. Recept ITT !

Takže, z mladého kvásku vyberieme zase 10 dkg, pridáme 5 dkg vody, vymiešame na hladko, pridáme 10 dkg múky, vypracujeme cesto a dáme do čistej fľaše na 24 hodín. Teraz už nie do chladničky, ale necháme v kuchyni na pulte. Fľašu zatvoríme a čakáme do zajtra. Hladina kvásku musí minimálne dvojnásobyť, vtedy je hotový na pečenie. Keby náhodou by sa to nestalo, tak dnešný deň ešte raz zopakujeme!








TIPP: Kto ešte nemá sladký kvások, tak z toho množstva, čo nám zostane, viem si spraviť sladký kvások! Recept je TU!


3 órán belül, etetés után!

Za 3 hodiny po krmení!




Csodaszépen megemelkedett a kovász szintje, azóta is tarja a szintet. Holnap reggel ezzel az érett kovásszal már süthetünk! 50 dkg liszthez 15 dkg Madre kovászt adunk, és 4 grammal több sót mint általában. hiszen ez egy mézen, oliva olajon táplált kovász, teljesen különbözik úgy savasságával mint ízében a hagyományos kovásztól.
Akkor reggel kivesszük a dagasztáshoz szükséges mennyiséget, azaz a 15 dkg kovászt, tehát maradt 10 dkg kovászunk. Egy tiszta üvegbe teszem, majd megitatom ismét 50 ml vízzel, és megetetem 10 dkg liszttel. Hagyom felfutni, és mehet a hűtőbe. Ez lesz az anyakovászom!
Ha megint sütni szeretnék, előző nap az anyakovászból kiveszek 10 dkg mennyiséget, hozzáadok 50 ml vizet és 10 dkg lisztet, majd 8-10 óra után, amikor a térfogata minimum kétszeresére, de inkább háromszorosára nőtt,dagasztok vele.
Ami az üvegben maradt, azt megint visszaetetem a fent írtak alapján. Viszont ha a kovászom régebben volt használva, akkor a frissen etetett kovászból teszek el anyakovásznak.
Ha ritkábban használom, nem sajnálom azt a kis lisztet, 10 naoponta frissítem a hagyományos módon.
Ha úgy érzem, a kovászom gyengélkedik, 25 gramm  mézzel besegítek neki a gyógyulásban.
Egy szóval, a Madre kovász etetése egy rész víz és két rész liszt.

Sok sikert kívánok a használatához :)
Holnap kenyérsütés!

Zajtra ráno s týmto zrelým kváskom už môžem piecť! K 50 dkg múky pridám 15 dkg Madre kvásku, a asi a 4 gramy viac soli, ako pri bežnom ražnom kvásku.
Vyberiem z fľaše 15 dkg kvásku do cesta. Zostane mi vo fľaši 10 dkg kvásku, ktorý preložím do druhej čistej fľaše, pridám 50 ml vody, nakrmím, pridám 10 dkg múky. Počkám kým kvások naraste, dozreje, a dám do chladničky. To bude môj materinský kvások! 
Ked chcem piecť, tak predošlý deň vyberiem z materindkého kvásku 10 dkg, pridám 50 ml vody, 10 dkg múky, poriadne vypracuejem kvások a dám do misky alaob do fľaše, zavriem a na kuchynskej linke nechám dozrieť, alebo kým sa aspoň dvojnásobí, ale lepšie, ked sa trojnásobí objem a môžem miesiť. Zostatok vo fľaši nakrmím ako obyčajne, a dám do chladničky.
Ked sa mi zdá, že kvások nepracuje ako by mal, pridám pri krmení 25 gramov medu, určite sa vyliečí.
Ked kvások málo používam, a je v chladničke, doporučujem každých 10 dní kvások občerstviť ako píšem vyššie. To znamená jeden diel vody a dva dieky múky sa pridáva pri krmení.
Veľa šťastia prajem, a zajtra môžeme piecť!

Első Madre kovászos fehér kenyér!

Prvý chlebík s kváskom Madre!


Recept: http://vadkovaszsuli.blogspot.sk/2017/10/madre-kovaszos-feher-kenyer.html









Madre kovász recept szerzője ismeretlen, fordította Krétiné Pölös Tímea.